‘Cuentos completos’: Edgar Allan Poe, comentado

Home People ‘Cuentos completos’: Edgar Allan Poe, comentado
‘Cuentos completos’: Edgar Allan Poe, comentado

Leer a Poe (1809-1849) es una de las operaciones espirituales más intensas y sobrecogedoras que existen. Algo así como mezclar en coctelera la obra pictórica de Caspar David Friedrich con la de Füssli y la de Böcklin y bebérsela de un solo trago. Seguro que habrá en música, como en pintura, paralelismos similares, pero no se me ocurren ahora mismo. En literatura habría que pensar en la ‘Ilíada’ de Homero, la ‘Divina comedia’ de Dante o ‘Las flores del mal’ de Baudelaire como experiencias de lectura parangonables.RELATOS ‘Cuentos completos’ Autor Edgar Allan Poe Editorial Páginas de Espuma Año 2025 Páginas LXIV+ 1.120 Precio 42 euros 4 Que Poe fue un borracho, y hasta una especie de psicópata, no lo discute nadie. Pero hay que recordar que a la literatura le da absolutamente lo mismo que quien la escriba tenga buenos o malos sentimientos, sea capaz de descargar el hacha varias veces con furibunda saña sobre su abuelita o haya fundado varias leproserías ejemplares en Bangla Desh. La literatura se sitúa siempre al margen de la moral. Pueden escribirla extraordinarios hombres ordinarios como Cervantes y Shakespeare, niños mimados por la sociedad de su época como Sófocles y Voltaire, buenísimas personas como Robert Louis Stevenson o auténticos despropósitos humanos como Edgar Allan Poe (quien, entre otras lindezas, defendía la muerte de una mujer joven y bella como el espectáculo más grandioso de la estética universal). Pese a su innegable condición de psicópata , gracias a Poe (y a Baudelaire, su traductor al francés, que también era un punto filipino, aunque no venga al caso) las letras del planeta Tierra posteriores a su muerte son como son, porque no hay invención lírica o narrativa capaz de superar o eclipsar, de una u otra manera, la obra del bostoniano. O de ser inspiradas por ella, como es el caso de Melville, que rinde culto en ‘Moby Dick’ al extraño ser de intensa blancura que aparece al final de ‘Arthur Gordon Pym’, o de H. P. Lovecraft, cuyas criaturas innombrables proceden de las pesadillas del autor de ‘El cuervo’, por citar tan solo dos nombres de la interminable lista de deudores de Poe. Esta nueva impresión nos regala una nueva traducción, a cargo de Rafael Accorinti Gorillo, y amplía de forma sustancial las páginas de comentarioY es que buena parte de la literatura mundial de las dos últimas centurias depende de las invenciones, en prosa y en verso, del inmenso escritor e insoportable ciudadano que murió en Baltimore en 1849, víctima de sus propios excesos, dando un respiro a su pobre suegra, que por fin consiguió liberarse de él.Páginas de Espuma ya había editado hace años un volumen con los ‘Cuentos completos’ de Edgar Poe, comentados por el hispano-peruano Fernando Iwasaki y el mexicano Jorge Volpi. Ese libro adoptaba la célebre traducción de Julio Cortázar de la narrativa completa de Poe, aparecida por vez primera en los años 50 del siglo pasado y coeditada por Revista de Occidente y la Universidad de Puerto Rico. Una versión, la de Cortázar, impecablemente redactada, pero escasamente fiel al original. Nombres importantesEl ímprobo trabajo del autor de ‘Rayuela’ se convirtió en la traducción más reproducida por editores tirios y troyanos, siendo la edición en dos gruesos tomos de bolsillo de Alianza Editorial la más popular de todas. Esta nueva impresión de los ‘Cuentos completos’ de Poe auspiciada por Páginas de Espuma nos regala una nueva traducción, a cargo de Rafael Accorinti Gorillo, y amplía de forma sustancial las páginas de comentario, ofreciendo al lector una glosa de un par de páginas firmadas cada una por un escritor perteneciente a un escogido elenco de hermeneutas entre los que figuran algunos nombres importantes de la literatura española e hispanoamericana de hoy. Así Ángel Olgoso, Andrés Neuman, Manuel Vilas, Fabio Morábito, Espido Freire, Fernando Royuela, Guillermo Busutil, Pilar Adón, Care Santos, Jorge Eduardo Benavides, Ricardo Menéndez Salmón, Manuel Moyano… Enriquecen el libro en sus páginas iniciales dos textos introductorios de Mariana Enriquez y Patricia Esteban Erlés y una serie de ilustraciones en blanco y negro de Arturo Garrido. Todo muy bien trabado y muy digno de tenerse en cuenta por parte de aquellos que adoramos la escritura de un imprescindible como fue, es y será Edgar Allan Poe.

Leave a Reply

Your email address will not be published.